中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)在遼寧大連召開 全鏈革新助推文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)
4月24日,以“譯智向未來(lái):塑造翻譯新質(zhì)業(yè)態(tài) 助力文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)”為主題的2025中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì),在遼寧省大連市召開。會(huì)上,首次發(fā)布“四譯工程”,統(tǒng)籌推進(jìn)翻譯行業(yè)全鏈條改革創(chuàng)新,服務(wù)文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)戰(zhàn)略目標(biāo)。
“四譯工程”依托“譯才引領(lǐng)、譯介傳播、譯研驅(qū)動(dòng)、譯訓(xùn)筑基”四位一體功能布局,聚焦翻譯人才引領(lǐng)力、翻譯作品影響力、翻譯研究創(chuàng)新力及翻譯培訓(xùn)支撐力的全面提升。通過(guò)整合行業(yè)資源、強(qiáng)化數(shù)智賦能,助力構(gòu)建中國(guó)特色現(xiàn)代化翻譯體系。
開幕式上,中國(guó)外文局局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)杜占元說(shuō),新時(shí)代從“翻譯世界”邁向“翻譯中國(guó)”的壯闊歷程,賦予了當(dāng)代翻譯工作者更為崇高的責(zé)任與使命。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)將與各方協(xié)同協(xié)作,把“四譯工程”落到實(shí)處,為促進(jìn)中國(guó)翻譯事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展創(chuàng)造有利條件,推動(dòng)翻譯事業(yè)在加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè)、促進(jìn)文明交流互鑒中發(fā)揮更大、更好的作用。
遼寧省委常委、宣傳部部長(zhǎng)靳國(guó)衛(wèi)表示,近年來(lái),遼寧高度重視,大力推動(dòng)對(duì)外宣傳和國(guó)際傳播工作,成立了全國(guó)首個(gè)省級(jí)對(duì)外宣傳翻譯中心,設(shè)立了東北亞區(qū)域國(guó)別研究中心,依托大連市、大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)等打造國(guó)際傳播基地,與中國(guó)日?qǐng)?bào)合作舉辦了系列新時(shí)代大講堂。接下來(lái),遼寧將以本次會(huì)議為契機(jī),為國(guó)家翻譯事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展做出貢獻(xiàn)。
本屆年會(huì)由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、中國(guó)外文局翻譯院、大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)主辦,會(huì)期共兩天。年會(huì)期間發(fā)布了《2025中國(guó)翻譯行業(yè)發(fā)展報(bào)告》《2025全球翻譯行業(yè)發(fā)展報(bào)告》等,并舉辦多場(chǎng)專題交流和翻譯行業(yè)成果展。